德里达:動物的凝視使人為自身的赤裸感到羞恥且為羞恥感到羞恥、動物缺乏對赤裸的知識使之區分於人John Berger:人在回應這眼神時體認到了自身存在-即德里達的'savoir de soi'(l'animal que donc je suis)、而互相凝視的關係正在消失-動物淪為被觀看的對象 人被孤立起來;他自視storyteller(觀點來自本雅明)認為詩篇的語言已失效 歌謠成為敘事的新載體;冬天在廚房裡話舊讀詩 在夢裡向朋友發問-"Did you come by photograph, or by train?" 秋日遠山農舍蜂房囑人在花園裡支起桌椅椅子裡擺上亡妻的照片和畫像圍繞它們席地而坐分享她生前栽種的漿果⋯⋯一切都很pastoral很nostalgic,感動了
读完“他们的劳作”三部曲对照着发现了《夫人你马甲又掉了》这部纪录片有Berger对三本书里的一些零零散散解释人生最后三十年John Berger移居到法国阿尔卑斯山脚的小村庄Quincy我发现自己喜欢的很多人都有过移居到乡下的经历参与劳作观察自然重新体会人和动物自然的关系以及死亡分别对他们意味着什么作为一个马克思主义者Berger说马克思高估了城市低估了农村那些在城市备感Lost hometown的人也许可以在体力活中重遇homelands纪录片接近尾声他说道:In the country where you are so open and some of horizons is always there, you are never shut it.